[OTR-dev] [Patch] Internationalisation for gaim-otr

Scott Ellis mail at scottellis.com.au
Mon Feb 12 09:57:43 EST 2007


excellent idea - enum'd error codes or something would be great

On 2/13/07, Ian Goldberg <ian at cypherpunks.ca> wrote:
>
> On Mon, Feb 12, 2007 at 02:16:17AM +0100, Thomas B. wrote:
> > > Also, Miranda already contains its own simple but quite effective
> > > translation machanism. Would it be possible to use callback functions
> > > or similar to allow applications using the library to do their own
> > > translation?
> >
> > I have also thought about something like that, and that should be
> > possible. However, I think a disadvantage of letting applications
> > translate the messages themselves could be that then each of those
> > applications would have to maintain the set of translations for the
> > libotr messages themselves. But if that's less a nightmare for you than
> > linking gettext into your plugin, then I could try to implement that ;-)
>
> I think it *might* be better to remove all of the strings from libotr,
> and let the applications deal with any user-visible behaviour; that way,
> when an app like Miranda that doesn't use the usual markup comes along,
> it can easily do the right thing.  Of course, there could be some
> default behaviour for apps that don't provide explicit functionality.
>
>    - Ian
> _______________________________________________
> OTR-dev mailing list
> OTR-dev at lists.cypherpunks.ca
> http://lists.cypherpunks.ca/mailman/listinfo/otr-dev
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.cypherpunks.ca/pipermail/otr-dev/attachments/20070213/7e3896a8/attachment.html>


More information about the OTR-dev mailing list