<div dir="ltr">Hej, I can offer my German skills if you find no one else.. I don't usually 
translate things like this (or any at all), but if you have previous translations, I'm 
sure I can adapt to the used expressions.<br>
--orangensaft<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jun 14, 2012 at 2:46 PM, Ian Goldberg <span dir="ltr"><<a href="mailto:ian@cypherpunks.ca" target="_blank">ian@cypherpunks.ca</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

We're in a beta period for pidgin-otr-4.0.0 right now.  One thing that's<br>
still missing are translations of some new strings that appear in the<br>
plugin.<br>
<br>
If you're interested in filling in one of the existing translations<br>
(especially if you were the original translator for some language), or<br>
if you'd like to add a new translation, please let us know right away.<br>
If you've never done translation for a program before, we can help with<br>
that as well.<br>
<br>
Here are the languages that need filled-in translations:<br>
<br>
ar Arabic<br>
de German<br>
es Spanish<br>
fr French<br>
hu Hungarian<br>
it Italian<br>
nl Dutch<br>
pl Polish<br>
ru Russian<br>
sk Slovak<br>
sv Swedish<br>
vi Vietnamese<br>
<br>
And, of course, a complete translation for any other language would also<br>
be great!<br>
<br>
Thanks,<br>
<br>
   - Ian<br>
_______________________________________________<br>
OTR-users mailing list<br>
<a href="mailto:OTR-users@lists.cypherpunks.ca">OTR-users@lists.cypherpunks.ca</a><br>
<a href="http://lists.cypherpunks.ca/mailman/listinfo/otr-users" target="_blank">http://lists.cypherpunks.ca/mailman/listinfo/otr-users</a><br>
</blockquote></div><br></div>